En un contexto marcado por la velocidad de la información y el espectáculo digital, Pausa efecto propone detenernos para pensar. Este ciclo abre un espacio de diálogo y reflexión sobre nuestro presente, impulsando la producción de pensamiento local a través del ensayo y la conversación pública.En su segunda edición, el encuentro se centra en la traducción como práctica cultural capaz de tender puentes entre lenguas, memorias y saberes.
A lo largo de tres sesiones, traductores y pensadores compartirán experiencias sobre los desafíos y posibilidades de traducir culturas, historias y formas de conocimiento en un mundo atravesado por migraciones, transformaciones culturales y nuevas tecnologías.
Programación
Miércoles 18 de marzo, 19:00 hrs.
Traducir la memoria oral y los mitos
Con Oscar Chambi Pomacahua
Jueves 19 de marzo, 19:00 hrs.
Traducir culturas, traducir mundos
Con Pedro Velasco Rojas
Viernes 20 de marzo, 19:00 hrs.
Detrás del trabajo de la traducción
Con Marina Berri

